Заклятие старого сада - Страница 63


К оглавлению

63

– Раньше надо было думать! – рявкнул следователь. Он вызвал дежурного и приказал увести задержанного.

Комарова увели, а Анна продолжала сидеть на своем месте, не замечая неприязненных взглядов хозяина кабинета. Перед ее глазами стояло отчаянное лицо водителя-бедолаги. Она чувствовала себя беспомощной, как никогда. Жаль, но она не сможет ему помочь, хотя и уверена, что он говорит правду. У нее нет доказательств того, что мужика попросту подставили. А что, если попробовать наведаться в тот старый дом?

– Вам еще что-нибудь нужно? – прервал ее размышления следователь. Он терял остатки терпения. Ему не терпелось избавиться от беспокойных гостей.

– Нам нужен точный адрес заброшенного дома и еще возможность взглянуть на грузовик Комарова, – отчеканила Анна.

– Господи, и не надоело вам? А впрочем, какое мне дело. Делайте что хотите. Вот пропуск на штрафную стоянку. – Он подмахнул какую-то бумажку и подал ее настырной брюнетке. – Адрес дома на обратной стороне. Теперь все?

– Почти. Неужели никто из соседей не видел, как эти двое возились с такой громоздкой вещью? А еще грузовик! Это же не велосипед, его нельзя не заметить.

– Тем не менее не заметили…

– Но почему?

– Потому, милая барышня, что видеть было некому. Я уже говорил, на этой улице никто не живет, дома идут под снос. «Ликвидация ветхого жилья». Слышали о такой программе? Вот и ликвидируют.

– Я поняла.

– Вот и славно. Нет, вы мне скажите, почему вы все думаете, что в милиции работают круглые идиоты? Плохих книжек начитались, вот что я вам скажу. Никто невинного человека под суд не отдаст. Сто раз проверят и перепроверят. Так-то.

– Простите, – извинилась Анна. – Я и не думала, что в милиции работают глупые люди. Скорее всего – умные. Просто некоторые преступники – гораздо умнее. К счастью, такое бывает очень редко.

Не дожидаясь, когда следователь придет в себя после ее нахального заявления, Анна быстро попрощалась и потянула Олега к выходу.

* * *

Осмотр большой пыльной машины оказался делом малопривлекательным. Аня и сама не знала, зачем ей это понадобилось. Собиратель – хитер и изворотлив. Глупо рассчитывать, что он оставил какие-нибудь следы. Тем не менее Анна упрямо приступила к делу, впрочем, имея весьма смутное представление, как именно следует искать предполагаемые улики.

Под присмотром молоденького охранника и в сопровождении хмурого Олега Анна прошла к автомобилю. Старенький потрепанный «газик» жарился на солнышке на самом краю автостоянки, обнесенной высоким забором. Его соседями оказались помятый «Запорожец» и новенькая иномарка.

Перво-наперво Аня деловито обошла вокруг машины, делая вид, что сильно интересуется облысевшими от времени покрышками. Олег предпочел остаться в стороне, вместе с охранником они с любопытством следили за ее действиями.

Чувствуя спиной их насмешливые взгляды, она поспешно нырнула в кабину, которая к вечеру раскалилась, как доменная печь. Внутри было невыносимо душно, Аня сразу же взмокла. Особенно расстроило ее то, что ничего интересного она так и не обнаружила, хотя добросовестно осмотрела каждый сантиметр и даже заглянула под сиденья. Кроме пыли, грязи, пары дохлых мух и крышки от пивной бутылки, она ничего не нашла, зато вывозилась с головы до ног и посадила отвратительное жирное пятно на рукав белой блузки.

Вяло ругнувшись, она закатала рукава, чтобы замаскировать грязь, и покинула водительскую кабину несолоно хлебавши.

В кузов она полезла уже из чистого упрямства.

Промучившись некоторое время в попытках самостоятельно вскарабкаться наверх, она вдруг почувствовала, как сильные руки легко подтолкнули ее сзади. Она не заметила, как очутилась в кузове. Посмотрев вниз, она, разумеется, обнаружила там хитро улыбающегося Олега. Хитрая его улыбка объяснялась очень просто: можно себе представить, какой у нее был вид, если учесть, что короткая юбка прикрывала ноги чисто символически. «Ну и пусть», – легкомысленно подумала Аня и принялась вышагивать вдоль борта кузова, внимательно глядя себе под ноги. Если честно, ничего интересного не было и здесь. Те же пыль, грязь, какие-то старые гнилые доски, неизвестно зачем валяющиеся в самом углу.

Аня уныло уставилась на доски, потом присела на корточки и вяло поковыряла пальцем дерево. Однако, приглядевшись повнимательнее, она вдруг заметила нечто необычное. Она затаила дыхание, потом глубоко вздохнула, поднялась и подошла к откинутому борту.

Олег стоял на прежнем месте и, задрав голову, увлеченно разглядывал ее ноги.

– Не надоело? – мрачно поинтересовалась она.

– Ты что, шутишь? Разве это может надоесть? Такая красота…

– Отвлекись на минутку и полезай сюда, Казанова несостоявшийся. Я кое-что нашла.

– В самом деле? – недоверчиво спросил Олег, чем Анну очень огорчил. Оставив свои сомнения, Олег легко запрыгнул в кузов. При этом Аня испытала острый приступ зависти: на его фоне она сама выглядела просто как летающая корова.

Она подвела его к доскам и показала на небольшой сучок в верхней части одной из них:

– Видишь что-нибудь? – спросила она.

– Вижу, – с готовностью откликнулся Олег.

– Что?

– Доску.

– Понятно, что доску, – поморщилась Аня. – Посмотри внимательнее. Вон там, сверху. Что это, как ты думаешь?

Олег, отбросив насмешки, наклонился и внимательно посмотрел на кусок дерева.

– Ты про эту шерсть, что ли?

– Ну.

– И чем она тебе так приглянулась?

– Это же не шерсть! Неужели не видишь? Это – человеческие волосы!

– Откуда здесь взялись волосы? Чьи они, по-твоему?

63